
“যখন ঈশ্বর রাজাদের লুকিয়ে রাখেন”
> *“দাউদ সেখান থেকে চলে গেল এবং আদুল্লাম গুহায় পালিয়ে গিয়ে রক্ষা পেল…” — ১ শমূয়েল ২২:১*
যে কেউ রাজাসনে বসার জন্য নিয়োজিত, তাকে প্রথমে গুহার মধ্য দিয়ে যেতে হয়।
আদুল্লামের গুহা পরাজয়ের স্থান ছিল না — এটি ছিল ঈশ্বরের গোপন প্রশিক্ষণশালা।
দাউদ তখন সদ্য অভিষিক্ত হয়েছিল, কিন্তু শৌলের নির্দয় তাড়নায় পড়েছিল।
অন্ধকার আদুল্লামে এসে সে আশ্রয় নিল — মানুষের দ্বারা প্রত্যাখ্যাত, কিন্তু ঈশ্বরের দ্বারা নির্বাচিত।
তার মাথায় তেল ছিল, কিন্তু সিংহাসন তখনও দূরে;
তাই ঈশ্বর তাকে গুহায় লুকিয়ে রাখলেন, যাতে তিনি তাকে এমন কিছু শিখাতে পারেন, যা রাজপ্রাসাদ কখনো শিখাতে পারত না।
গুহা তাকে মানুষের প্রশংসা থেকে আলাদা করল, কিন্তু ঈশ্বরের উপস্থিতিতে জড়িয়ে নিল।
ঈশ্বর আপনাকে লুকিয়ে রাখেন যাতে তিনি আপনাকে আরোগ্য করতে পারেন।
তিনি আপনাকে আলাদা করেন যাতে আপনার ওপর অভিষেক করতে পারেন।
তিনি আপনাকে নম্র করেন যাতে আপনাকে প্রেরণ করতে পারেন।
“আদুল্লাম” শব্দের অর্থ আশ্রয় — আর খ্রীষ্ট আমাদের জন্য সেই আশ্রয়।
তিনি আমাদের লুকিয়ে রাখেন, আরোগ্য করেন, এবং প্রস্তুত করেন যতক্ষণ না তেল ও সিংহাসন এক হয়ে যায়।
যারা দুঃখিত, ঋণগ্রস্ত ও অসন্তুষ্ট ছিল, তারা দাউদের কাছে এল —
আর সেই গুহা, যেখানে এক পলাতক আশ্রয় নিয়েছিল, সেখান থেকেই জন্ম নিল বীর যোদ্ধারা।
ঈশ্বর ভগ্ন মানুষদের লুকানো স্থানেই বীরপুরুষে রূপান্তরিত করেন।
যখন আপনি নিজের “আদুল্লাম”-এর ঋতুতে আছেন — অদৃশ্য, ভুল বোঝা, ভগ্ন ও ক্লান্ত —
তখন মনে রাখবেন: যে গুহা আপনাকে নিচু করে দেয়, একদিন সেই গুহাই আপনাকে প্রকাশ করবে।
অন্ধকারে যে অশ্রু ঝরে, সেটাই একদিন আপনার মুকুটের তেল হবে।
যিনি আপনাকে আহ্বান করেছেন, তিনি আপনার ঘুরে বেড়ানোকে বৃথা যেতে দেবেন না।
তিনি নীরব নন — তিনি আপনাকে গড়ছেন।
তিনি অনুপস্থিত নন — তিনি আপনার সিংহাসনের প্রস্তুতি করছেন।
*“যতক্ষণ না তাঁর বাক্য পূর্ণ হল, ততক্ষণ সদাপ্রভুর বাক্য তাকে পরীক্ষা করল।” — গীতসংহিতা ১০৫:১৯*
*হাল্লেলুয়াহ! 🙌*
খ্রীষ্টে আপনার ভাই,
প্রেরিত আশোক মার্টিন