
“আহত স্বামী, তবুও যে তাকে ঘরে ডাকেন”
> “হে বিপথগামী সন্তানগণ, ফিরে এসো, সদাপ্রভু বলেন; কারণ আমি তোমাদের স্বামী।” — যিরমিয় ৩:১৪
যিরমিয় ৩ প্রথমে কোনো ক্রুদ্ধ বিচারককে প্রকাশ করে না—এটি প্রকাশ করে এক ভগ্নহৃদয় স্বামীকে। ঈশ্বর দূর কোনো সিংহাসন থেকে কথা বলেন না, বরং চুক্তিগত বিশ্বাসঘাতকতার যন্ত্রণা থেকে কথা বলেন। তিনি বলেন, আমি তোমাদের সঙ্গে বিবাহিত—এ কথা নয় যে আমি ছিলাম। ইস্রায়েল শূন্যতাকে ভালোবেসেছিল, মূর্তির জন্য ঘনিষ্ঠতা ত্যাগ করেছিল, এমন প্রেমিক বেছে নিয়েছিল যারা তাকে ভালোবাসতে পারে না; তবুও ঈশ্বর ক্ষত লুকোন না, ক্ষতের নাম দেন। তাঁর ব্যথা দুর্বলতা নয়—তা প্রেমের প্রমাণ। তিনি ব্যভিচার উপেক্ষা করেন না—তিনি তার স্বীকারোক্তি চান, কারণ অস্বীকার করা বিশ্বাসঘাতকতা বারবার ফিরে আসে।
ঈশ্বর পাপ প্রকাশ করেন কনে-কে লজ্জিত করার জন্য নয়—বরং সেই ধ্বংসাত্মক চক্র থামানোর জন্য যা তাকে গ্রাস করে। প্রত্যাখ্যানের মাঝেও তাঁর হৃদয় সামনে ঝুঁকে পড়ে: ফিরে এসো—তাঁর হৃদয় ডাক দেয়। আহত হয়েও তিনি আরোগ্যের প্রতিশ্রুতি দেন। তিনি ইস্রায়েলের বদলে আর কাউকে খোঁজেন না—না; তিনি তাকেই অনুসরণ করেন। তিনি তার অবিশ্বস্ততাকে ছোট করেন না; বরং সেই যন্ত্রণার ভার নিজে বহন করেন। এটাই যিরমিয় ৩-এর সত্য—এমন এক ঈশ্বর যিনি অবিশ্বস্তদের প্রতিও বিশ্বস্ত থাকেন; এমন এক স্বামী যিনি রক্তাক্ত হয়েও বাহু মেলে ধরেন; এমন এক প্রেম, যা অনুগ্রহ যে সম্পর্ক পুনরুদ্ধার করতে পারে তাকে তালাক দিতে অস্বীকার করে।
এখানে “ফিরে এসো” কোনো হুমকি নয়—এটি অশ্রুতে ভেজা এক আমন্ত্রণ। যে ঈশ্বর বিশ্বাসঘাতকতার ব্যথা অনুভব করেন, তিনিই এই প্রতিশ্রুতিও দেন: আমি তোমাদের বিপথগামিতা আরোগ্য করব।
আহত প্রেম, তবুও অটুট প্রেম—এটাই ঈশ্বরের হৃদয়।
আজ পাঠ করার জন্য শাস্ত্র: যিরমিয় ৩
খ্রিস্টে আপনার ভাই,
প্রেরিত অশোক মার্টিন